"Повече от 20 години аз скромно следвам по стъпките им едни от най-добрите ни преводачи, очарован от странния им занаят и любопитен към съдбите им. Искаше ми се да съхраня лицата и гласовете им, историите им - такива, каквито ги видях, чух и записах. Исках да ги извадя от онази снизходителна анонимност, в която живееха доскоро. Исках да отдам заслуженото на тези "общи работници на умствения труд", които с преводите си хвърлят мост между културите."















Българска проза






Напишете вашия коментар